Gitt vagy gitt - hogyan kell helyesen beszélni és írni
A hipermarketekben gondosan tanulmányozva a csomagolást építőipari keverékekkel, találhat egy csodálatos dolgot. A különböző gyártók ugyanazt az anyagot különféleképpen lehet nevezni: gitt - gitt.
Mennyire jó? Van-e különbség ezek között a keverékek között?
Rendben.
A cikk tartalma
A kifejezés etimológiája
Mindenki, aki legalábbis valamilyen javulással szembesült, tudja, hogy az oldat felületre felhordására és kiegyenlítésére szolgáló lapátot spatulanak nevezik. Megállapíthatjuk, hogy helyes a „gitt” írni és mondani, mivel ebben az esetben a gyökér „spar”.
De nem így van. Magyarázza meg miért.
A gitt szó eredete
Az orosz nyelven a gitt vagy gitt kifejezés, amely repedések és felületi szabálytalanságok tömítését jelenti vastag, viszkózus és gyorsan megszilárduló anyaggal, a német spatel szó után jött, amely lapos spatulát jelent, amelyet a keverék kiegyenlítésére használnak. Ez viszont a latin spatha (kanál) vagy spathula (kanál) eredetéből származik.
Mivel a latinul sok modern európai nyelv származik, hasonló szavak is megtalálhatók benne.
Például:
- Olaszul - spatola;
- Lengyelül - szpadel.
Ez érdekes. A Dahl szótárban a gitt és gitt kifejezések mellett van még egy, az akkoriban használt szöveg: gitt. Használata talán az eredeti szó lengyel hangzásához kapcsolódik.
Ezen nyelvek mindegyikében a spatula olyan eszköz volt, amelyet nem csak építők, hanem gyógyszerészek, orvosok és művészek is használtak munkájukhoz. Az alkalmazástól függően, annak formája és mérete eltérő volt (és most is van), de felhasználásának lényege ugyanaz: a keverék kis mennyiségének összegyűjtése, a felületre történő felhordása, majd a szintezés elvégzése után.
A gitt szó eredete
Ha a szókészítés alapjául a „spar” gyököt vesszük, akkor az orosz nyelv logikája szerint a gitt kifejezéseket helyesnek kell tekinteni (lásd:Kemény gitt parkettához - típusok, tulajdonságok, alkalmazás), gitt. De honnan származott a gitt? Lehet, hogy ezek különböző anyagok? Akkor mi a különbség a gitt és a gitt között?
A mai nap semmi. De Oroszországban korábban szokás volt, hogy különféle repedéseket és vontatónyílásokat ragasztanak el, azaz vontatásra. A vontatót gyakran folyékony gyantával keverték, amely, hasonlóan a gitthez, egy idő után megszilárdult, és megbízhatóan eltömítette a repedéseket.
A vontatási folyamat lényegében nagyon emlékeztet az ön által elvégzett műveletekre, amikor a felületi hibákat kiegyenlítő keverékekkel korrigálják. A „putt” és a „putty” szavak hangzásukban hasonlóak. Ezeknek a szavaknak az egyesülése nyilvánvalóan új szó felbukkanásához vezetett oroszul.
Hogyan kell helyesen írni?
Ha azt kérdezi, hogyan van írva - gitt vagy gitt, akkor különféle módon válaszolhatnak. Valójában a modern szótárakban mindkét kifejezést egyenlőnek tekintik.
Talán néhány fenntartással:
- Putty - irodalmi forma, általánosan elfogadott, a kollokviális mindennapi beszédben;
- A gitt a szakemberek által elfogadott forma. Az ilyen írást leggyakrabban a szabályozási és műszaki dokumentumokban találják (GOST, műszaki előírások, használati utasítások stb.).
Ez az igékre vonatkozik.
Szinte ugyanaz a történet a főnevekkel, de a gitt és gitt szavak között a különbség is megtalálható:
- A gitt maga a kiegyenlítő keverék, amelyet a síkra alkalmaznak annak kiegyenlítésére és a lyukak, repedések, rések kitöltésére;
- A gitt kifejezés a keverék felhordási folyamatára utal, azaz az azzal végzett műveletre.
Jegyzet. A gyártóknak alig látszik megérteni a kifejezések eredetének nyelvi jellemzőit. Ezért a gitt és a gitt ugyanolyan gyakori az üzletekben - mi a különbség, amit már kiderítettünk. Csak nincs ott.
Következtetés
Mivel portálunk nem az orosz nyelv szabályainak megtanulására irányul, hanem a kezdő építőknek a ház vagy egyéb ingatlan javításának nehéz feladatában történő segítésére, az ebben a cikkben található videó magának a folyamatnak szentelt a falak kiegyenlítése gitttel. Vagy gitt - ahogy tetszik a legjobban. Az anyag ára és a munka költsége nem függ ettől.